廣州專業(yè)翻譯公司完成客戶委托的英德文件翻譯
廣州專業(yè)翻譯公司完成客戶委托的英德文件翻譯
廣州專業(yè)翻譯公司--林木翻譯上周受東莞某木制家具常委托,完成了其有關(guān)公司宣傳和產(chǎn)品介紹的英譯德文件,兩萬字的翻譯。
雙語人才因其可貴一直是翻譯公司培養(yǎng)的重點,而雙語互譯一直是廣州林木翻譯公司的重點翻譯項目之一。我們都知道語言互譯的難處在于無法準(zhǔn)確的理解另一種語言的生活環(huán)境,因此我們在選擇翻譯人員時都是選擇有過海外經(jīng)驗,選擇對于翻譯語言所在的國家的文化有很深刻了解的譯者。兩種外語互譯,則較之普通的中外互譯又難度又高了一層。
我司--廣州林木翻譯,針對客戶需要,特意培養(yǎng)了一批雙語人才,這些譯者都是曾經(jīng)有兩國生活經(jīng)歷,或是研究兩國文化方面的專家、學(xué)者,有近十年的翻譯經(jīng)驗,能完全滿足客戶需求。
此次文件翻譯,林木翻譯受到了客戶的贊譽,并因此客戶承諾愿意與我司建立長久合作關(guān)系。
更多詳情請咨詢廣州林木翻譯公司:zeroimpactleather.com 。