翻譯公司與客戶合作前必須解決的矛盾
翻譯公司與客戶合作前必須解決的矛盾
我們都知道合作的前提是了解,合作的基礎(chǔ)是信任。如何建立客戶對(duì)自己的信任是所有企業(yè)都在思考的問(wèn)題。對(duì)于語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)來(lái)說(shuō),在翻譯公司與客戶合作前,有幾個(gè)不可避免的問(wèn)題需要解決,其中信任危機(jī)就是重要的一項(xiàng),雖然客戶與企業(yè)間一直都存在信任危機(jī),但這種信任危機(jī)卻在愈演愈烈,這種危機(jī)加深的原因又是什么呢?翻譯公司又該如何解決這一矛盾,并在眾多的翻譯公司中脫穎而出呢?
在全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境日益嚴(yán)峻的情況下,很多行業(yè)面臨發(fā)展問(wèn)題,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)也難以避免,但與其他行業(yè)相比,應(yīng)該慶幸的是語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)面臨的不是市場(chǎng)萎縮而是市場(chǎng)增長(zhǎng),無(wú)論是翻譯公司、翻譯人員還是說(shuō)客戶需求,都在大幅增加。市場(chǎng)的快速增長(zhǎng)意味著有更多的發(fā)展機(jī)會(huì),這是毫無(wú)疑問(wèn)的。但另一方面市場(chǎng)的快速增長(zhǎng),也有可能意味著是泡沫經(jīng)濟(jì),泡沫經(jīng)濟(jì)的本質(zhì)是貪婪,很多外行人抱著翻譯行業(yè)利潤(rùn)大的心理進(jìn)入市場(chǎng),勢(shì)必會(huì)帶來(lái)很多問(wèn)題。今天就信任危機(jī)產(chǎn)生的原因,談幾點(diǎn)自己的看法。
一:翻譯公司和翻譯人員水平的良莠不齊,導(dǎo)致客戶、翻譯公司以及翻譯人員彼此間的信任危機(jī);
1. 客戶對(duì)翻譯公司的信任危機(jī)。一些翻譯公司打著翻譯的旗號(hào),翻譯出來(lái)的文件卻是存在各種問(wèn)題,不負(fù)責(zé)任,不能按時(shí)交稿,給客戶造成了很大的心理影響。所謂一朝被蛇咬十年怕井繩,客戶失望之后,再與其他公司合作時(shí)就會(huì)對(duì)于翻譯質(zhì)量問(wèn)題很是擔(dān)心,變得謹(jǐn)慎,甚至可以用小心翼翼來(lái)說(shuō),降低了對(duì)翻譯公司的信任,成交率降低。
2. 翻譯公司對(duì)客戶的信任危機(jī)?梢岳斫饪蛻魧(duì)于翻譯質(zhì)量和翻譯誠(chéng)信的擔(dān)心,客戶是上帝,但是不乏有不守信用的客戶。為了給客戶提供便利,翻譯公司允許客戶不付全款可以支付定金,當(dāng)翻譯公司按時(shí)按質(zhì)的完成工作后,客戶以各種理由推遲付款,給翻譯公司造成了很大的損失。因此使得翻譯公司在與客戶合作時(shí)就會(huì)嚴(yán)格付款制度,成交率降低。
3. 翻譯公司與譯員之間的信任危機(jī)。 全國(guó)沒(méi)有一家翻譯公司是每個(gè)語(yǔ)種的翻譯都有的。很多小語(yǔ)種翻譯都是兼職人員。對(duì)于兼職翻譯人員來(lái)說(shuō)找到一家付款及時(shí)的翻譯公司是首要問(wèn)題。經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到譯員抱怨翻譯公司沒(méi)有及時(shí)付款或者是拒不付款,可以理解的原因:一是譯員翻譯的太差,影響了公司聲譽(yù),所以翻譯公司拒不付款,二是客戶尚未付款,所以給翻譯的款項(xiàng)推遲,但不能因此不付款,對(duì)于這種情況,翻譯公司應(yīng)該向譯員說(shuō)明問(wèn)題解釋清楚,給出合理的解釋不能含糊而過(guò)。同時(shí)在翻譯人員中也不乏一些不守信用,水平不好的翻譯,給翻譯公司帶來(lái)了很大的負(fù)面影響。
信任是合作的基礎(chǔ),誠(chéng)信是合作繼續(xù)的保障。無(wú)論是翻譯公司還是客戶又或者是翻譯人員都應(yīng)當(dāng)講誠(chéng)信。
今天先分析到此,翻譯行業(yè)存在的其他問(wèn)題,以及如何能夠改變現(xiàn)狀贏得客戶贏得未來(lái),請(qǐng)關(guān)注廣州林木翻譯公司。zeroimpactleather.com。
2014年6月4號(hào)