RM新时代赚钱项目

新聞動(dòng)態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號(hào)102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

失聯(lián)馬航最新報(bào)告稱:機(jī)上乘客和機(jī)組人員在飛機(jī)墜落前已死于窒息

行業(yè)資訊:失聯(lián)馬航最新報(bào)告稱:機(jī)上乘客和機(jī)組人員在飛機(jī)墜落前已死于窒息 添加時(shí)間:2014/7/4 7:42:02

失聯(lián)馬航最新報(bào)告稱:機(jī)上乘客和機(jī)組人員在飛機(jī)墜落前已死于窒息

        廣州林木翻譯最近了解到,牽動(dòng)13億中國人心的失聯(lián)馬航事件,在經(jīng)歷了近四個(gè)月的時(shí)間后,終于有了新的報(bào)告。四個(gè)月的時(shí)間,馬航給所有家屬帶來了悲傷,也欠他們一個(gè)交待, 一個(gè)事實(shí)的真相。對(duì)于家屬來說,他們想要真相,也許只是懷著微小的希望,希望能聽到奇跡,希望多了解一些親人的消息,因?yàn)橐苍S以后就再也不會(huì)有他們的消息了。愿逝者安息,生者堅(jiān)強(qiáng)!

 

assengers and crew of the missing Malaysia Airlines MH370 flight most likely died from suffocation as the plane coasted into the ocean on autopilot, Australian officials have said.

澳大利亞官員稱,馬航失蹤航班MH370上的乘客和機(jī)組人員很有可能在飛機(jī)墜落前就已死于窒息,而飛機(jī)隨后在自動(dòng)駕駛模式下墜入印度洋。

 

In a new 55-page report, the Australian Transport Safety Board said investigators arrived at the conclusion after comparing conditions on the flight with previous disasters.

在這份長達(dá)55頁的報(bào)告中,澳大利亞運(yùn)輸安全局表示,調(diào)查人員將MH370的狀況與此前失事的飛機(jī)相比較,雖然在飛機(jī)本身方面沒有新發(fā)現(xiàn),但得出了上述結(jié)論。

 

The report narrowed down the possible final resting place from thousands of possible routes, while noting the absence of communications, the steady flight path and a number of other key abnormalities in the course of the ill-fated flight.

該報(bào)告從上千條預(yù)估路線中鎖定了MH370可能墜落的位置。另外,該報(bào)告還列出了航班失聯(lián)、航線確定等一系列失常狀況。

 

'Given these observations, the final stages of the unresponsive crew/hypoxia event type appeared to best fit the available evidence for the final period of MH370's flight when it was heading in a generally southerly direction,' the ATSB report said.

澳大利亞運(yùn)輸安全局的報(bào)告這樣寫道:“據(jù)觀測,現(xiàn)有證據(jù)與失聯(lián)機(jī)組人員最后階段處于缺氧狀態(tài)的猜測十分吻合,當(dāng)時(shí)飛機(jī)正向南航行。”

 

The new analysis comes more than 100 days after the plane disappeared on March 8 shortly after taking off from Kuala Lumpur bound for Beijing.

此份分析報(bào)告距航班失蹤已超過100天。3月8日,這架從吉隆坡飛往北京波音777型號(hào)飛機(jī)起飛不久便失去聯(lián)系。

 

Investigators say what little evidence they have to work with suggests the plane was deliberately diverted thousands of kilometres from its scheduled route before eventually plunging into the Indian Ocean.

調(diào)查人員表示,目前他們還未掌握證據(jù)證明飛機(jī)最終墜落于印度洋前曾被人為轉(zhuǎn)向,離開既定航線幾千千米,最終墜入印度洋海域。

 

The next phase of the search is expected to start in August and take a year, covering some 60,000 sq km at a cost of A$60 million ($56 million) or more. The search is already the most expensive in aviation history.

下階段搜索預(yù)計(jì)將于8月展開,為期一年,覆蓋約6萬平方千米,花費(fèi)至少6千萬澳幣(5千600萬美元)。

 

The new priority search area is around 2,000km west of Perth, a stretch of isolated ocean frequently lashed by storm force winds and massive swells.

此次搜索已經(jīng)成為航空史上花費(fèi)最多的一次。最新優(yōu)先搜索區(qū)域在珀斯以西約2000千米處,此片海域常有大風(fēng)大浪。

 

Two vessels, one Chinese and one from Dutch engineering company Fugro, are currently mapping the sea floor along the arc, where depths exceed 5,000 metres in parts.

分別來自中國和荷蘭工程公司輝固的兩艘船目前正沿第七弧線搜尋海底,部分區(qū)域水深超過5000米。而30日,招募公司承保海底搜尋工作的投標(biāo)會(huì)就將結(jié)束。

 

更多詳情請(qǐng)咨詢:zeroimpactleather.com。

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號(hào)

友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識(shí) | 禮品消費(fèi)品展會(huì) | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃?xì)鉄崴骶S修 | 火王燃?xì)庠罹S修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個(gè)性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目