廣州翻譯公司淺談化工類(lèi)翻譯的特點(diǎn)和常用詞匯
廣州翻譯公司淺談化工類(lèi)翻譯的特點(diǎn)和常用詞匯
化工行業(yè)翻譯是所有專(zhuān)業(yè)翻譯公司都會(huì)遇到的一個(gè)重要的翻譯行業(yè),也是林木翻譯廣州翻譯公司最常見(jiàn)和重點(diǎn)翻譯項(xiàng)目之一;ぎa(chǎn)品主要涉及到一些化學(xué)品名,比如服裝行業(yè)中在講述服裝制作過(guò)程中會(huì)涉及到的原材料、染料和顏料等,還有醫(yī)藥行業(yè)中的制藥會(huì)涉及到的化學(xué)藥劑,以及化妝品制劑中會(huì)出現(xiàn)的一些專(zhuān)用詞匯如:菌落總數(shù),霉菌與酵母菌總數(shù),糞大腸菌群,金黃色葡萄球菌,銅綠假單胞菌等等,如果您未從事這些行業(yè),這些化學(xué)術(shù)語(yǔ)與我們的生活離的并不是太近,所以很多人對(duì)這些并不太熟悉。廣州林木翻譯公司擁有豐富的化工產(chǎn)品翻譯經(jīng)驗(yàn),小編在此為你介紹一些化工類(lèi)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)和常用詞匯:
一、.化工類(lèi)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)
1、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)較多。
眾所周知,所有科技文獻(xiàn)的最大特點(diǎn)之一專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)比較多,有的甚至可以說(shuō)絕大部分都是專(zhuān)業(yè)用詞,而且其中還包括大量的專(zhuān)用的詞語(yǔ)縮寫(xiě),這就要求譯員不僅僅是熟悉化工行業(yè),而且要掌握大量的專(zhuān)業(yè)詞語(yǔ)。
2、句式較長(zhǎng)、結(jié)構(gòu)很?chē)?yán)密
英文結(jié)構(gòu)非常嚴(yán)密,語(yǔ)法詞的作用很大,而漢語(yǔ)中的名詞之間較少使用連詞來(lái)連接,多用含有連結(jié)意義的詞。而且化工類(lèi)文件多用較長(zhǎng)語(yǔ)句,翻譯時(shí)應(yīng)做到各成分之間關(guān)系明確,主次清楚。
二、常用詞匯
acetate yarn 醋酸纖維
acetic acid 醋酸
acetone 丙酮
acetyl chemicals 乙酰(xian-1)化學(xué)品
acrylonitrile 丙烯腈
amorphous polyolefins 無(wú)結(jié)晶聚烯烴
benzene 苯
biodegradable polyesters 生物裂解聚酯
butadiene 丁烷
butylene 丁烯
cellulose acetate fiber 醋酸纖維
coatings and paint raw materials 涂料和油漆原料
copolyesters 共聚酯
custom chemicals 專(zhuān)門(mén)定購(gòu)化學(xué)品
Eastotac 樹(shù)脂
engineering compounded plastics 工程復(fù)合塑料
ethane 乙烷
ethylanmine 乙胺
ethylene 乙烯
ethylene glycol (MEG) 乙二醇
film 薄膜
filter tow 過(guò)濾用長(zhǎng)絲
fine chemicals 精細(xì)化學(xué)品
food ingredients 食品添加劑
glycol-modified polyethylene terephthalate (PETG) 醇化聚酯
heavy-gauge sheeting 厚板材
Industrial intermediates 工業(yè)中間體
methane 甲烷
neopentyl glycol (NPG) 新戊二醇
olefins 烯烴
optical brighteners 增光劑
oxo chemicals 羰(Tang-1) 基 類(lèi) 化 學(xué)品
paraffin 石臘
performance enhancers for the polymer industry 聚合物增性劑
performance plastics 功能塑料
photographic chemicals 攝影用化學(xué)品
polyester 聚脂
polyethylene 聚乙烯
polyethylene terephthalate (PET) 聚酯
polymer formulators 聚合物配方
polymer modifiers 聚合物改性劑
poly-propylene 聚丙烯
polystyrene 聚苯乙烯
polyurethane foams 聚氨酯發(fā)泡劑
propylene (propene) 丙烯
purified terephthelic acid (PTA) 凈化對(duì)笨二酸
resin 樹(shù)脂
sorbic acid 山梨酸
specialty chemicals 專(zhuān)用化學(xué)品
specialty polymers 專(zhuān)用聚合物
styrene 苯乙烯
結(jié) 語(yǔ):化工產(chǎn)類(lèi)產(chǎn)品是非常專(zhuān)業(yè)的具有鮮明行業(yè)特點(diǎn)的翻譯,里面含有大量的專(zhuān)業(yè)詞匯,這種專(zhuān)業(yè)詞匯的翻譯要按照已經(jīng)約定俗成的翻譯原則,采用大家都能接受的譯法,不能只是簡(jiǎn)單的直譯更不能隨便使用自己的詞語(yǔ)!
林木翻譯公司提供專(zhuān)業(yè)的服裝翻譯、化妝品檢驗(yàn)翻譯、能源翻譯等多種化工行業(yè)相關(guān)文件翻譯服務(wù)。
更多化學(xué)品術(shù)語(yǔ)請(qǐng)?jiān)L問(wèn)林木翻譯公司網(wǎng)站。林木翻譯公司官網(wǎng):zeroimpactleather.com 。