翻譯人員應(yīng)該具備的基本禮儀以及素質(zhì)能力之二
翻譯人員應(yīng)該具備的基本禮儀以及素質(zhì)能力之二
歡迎大家欣賞,小編接著上次沒有講完的信息繼續(xù)為大家講解相關(guān)于翻譯員需要具備的基本禮儀以及素質(zhì)能力。
禮儀三:事前進行充分的準備。首先需要明確翻譯任務(wù)的要求,并且及時了解一下相關(guān)的背景知識,比如服務(wù)對象的語言、興趣特點、文化背景等等,同時需要了解工作時間、地點等一些基本的信息。如果有條件的話可以提前到達現(xiàn)場,同時熟悉一下工作環(huán)境以及調(diào)配等相關(guān)設(shè)備。
禮儀四:需要知道主次有序。尊重在場的負責人員,并且需要服從領(lǐng)導,如果在正式會談、談判中。除了主談人以及制定者發(fā)言之外,對其他人 員的插話、發(fā)言只需要有征得主人同意之后才能夠進 行翻譯。