為什么林木翻譯廣州翻譯公司總喜歡問(wèn)譯文的用途呢?
為什么林木翻譯廣州翻譯公司總喜歡問(wèn)譯文的用途呢?
在接受客戶文件翻譯之前,翻譯公司會(huì)問(wèn)譯文的用途,原因在于:
林木翻譯廣州翻譯公司:只有了解了譯文的用途,才能根據(jù)要求安排風(fēng)格相符的翻譯人員,從而能使譯文最大程度上影響讀者達(dá)到客戶想要達(dá)到的目標(biāo)。比如公證文件和專利文件的翻譯不同于文學(xué)文件,如果是專利文件,有特定的專利語(yǔ)言,而文學(xué)性文件要求的更多是意譯,更注意雅。
所以在咨詢文件時(shí),林木翻譯廣州翻譯公司提醒客戶要耐心的聽(tīng)從翻譯公司的詢問(wèn),不這樣能便于林木翻譯用最小的成本給您創(chuàng)造最大的價(jià)值。
林木翻譯廣州翻譯公司整理
林木翻譯官網(wǎng):zeroimpactleather.com