RM新时代赚钱项目

新聞動態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 翻譯知識 >

翻譯知識

廣州翻譯公司的質(zhì)量把控流程

翻譯知識:廣州翻譯公司的質(zhì)量把控流程 添加時間:2021/1/5 8:17:00

翻譯質(zhì)量把控流程是翻譯工作流程中最重要的環(huán)節(jié),也是重中之重,主要是由審校員來落實完成,精益通有著高品質(zhì)翻譯服務(wù)理念,細化專業(yè)術(shù)語,按照翻譯公司ISO質(zhì)量管理體系提供專業(yè)無誤的語言服務(wù)。翻譯公司有專業(yè)的翻譯,資深級的審譯,專業(yè)的排版和視質(zhì)量如生命視誠信如靈魂,地道精準的翻譯是我們的最終目標。

1.初審工作,最重要是審校員對于稿件的態(tài)度,要做到盡心盡力,兢兢業(yè)業(yè)。作為審校員,除非所審內(nèi)容較為小篇幅,可以從頭到尾親自仔仔細細一遍。但是,對于中長篇譯文,大部分時候是不可能把原始資料全部重新翻譯一遍,甚至不可能把翻譯后的全部仔細校對。初審的方法是:不是一開始就審前面的段落,從中間或末端先選取段落校對,因為有些翻譯是虎頭蛇尾,針對重點詞句進行校對,尤其注意專業(yè)名詞和雙關(guān)詞句的校對,抽查兩三個段落沒有明顯誤譯就大概可以判斷為基本合格了,進入到二次審校流程。如果不行就要打回給譯員做修正工作,下次再次進入初審階段,這樣初審工作就結(jié)束了。

2.二次審校的方法就沒有那么靈活,必須仔細認真地從頭到尾查看,翻譯中出現(xiàn)的任何問題,包括標點符號,要逐句逐段校對好。通過二次審校,可以使兩個人從不同的角度對稿件進行審校,做到稿件的萬無一失,幾乎貼近完美。

不管是初審還是二次審校,都要對原文有足夠的了解,這是最基本也是最重要的。主要途徑就是,通過相關(guān)資料的查閱,整理等。翻譯達人的質(zhì)量標準極其嚴格,包括譯員的自審自譯,其實是三次審校工作了,每個稿件都經(jīng)歷了:譯員自審自譯,初審,二次審校這三個步驟。所以自然會讓客戶放心下單,安心收單。

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號

友情鏈接: 翻譯公司站點地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識 | 禮品消費品展會 | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目