陳明明常務(wù)副會長在致辭中對青年翻譯工作者們提出了要求和期望。他說:希望你們借助“傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目”這個平臺,把握好提升自己能力的機會,擔(dān)當(dāng)起中法文化交流傳播的重擔(dān),筑牢中法文化溝通的橋梁,為促進中法人文交流做出貢獻。中國翻譯協(xié)會愿意與更多的機構(gòu)合作,打造多語種的青年翻譯人才發(fā)展項目,助力中國文化走出去。
2019年傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目中標(biāo)人代表南京財經(jīng)大學(xué)講師孫越和華東政法大學(xué)講師趙智勇在活動上發(fā)言表示,我們希望我們的探索和努力,以及所體現(xiàn)的“傅雷精神”能夠通過傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目這個平臺不斷傳承下去,發(fā)揚光大。
活動上發(fā)布了2020年傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目中標(biāo)名單。北京大學(xué)博雅特聘教授、法語系主任董強做客中法文化翻譯大講堂作專題講座。10月25日上午,還舉辦了中法文化翻譯青年論壇——2019年傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目成果匯報,9位中標(biāo)人向與會者展示了自己的研究成果。
傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃項目于2019年7月份啟動,通過項目招標(biāo)的方式吸納中法翻譯人才,由中國翻譯協(xié)會、上海市浦東新區(qū)文化體育和旅游局主辦,中國翻譯協(xié)會翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會、上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)人民政府承辦。該項目以“傳承傅雷精神,立足中法翻譯事業(yè),培養(yǎng)中法翻譯人才,為促進中法人文交流做出貢獻”為主題,旨在進一步傳承傅雷文化,弘揚傅雷精神。
本文轉(zhuǎn)載自,只做主題效果測試使用,本文觀點不代表翻譯資訊網(wǎng)立場。