RM新时代赚钱项目

新聞動(dòng)態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號(hào)102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 公司新聞 >

公司新聞

文言文翻譯傳播傳統(tǒng)文化

公司新聞:文言文翻譯傳播傳統(tǒng)文化 添加時(shí)間:2014/4/20 18:48:59

文言文翻譯傳播傳統(tǒng)文化

        中國傳統(tǒng)文化經(jīng)過二千五百多年的傳承,它已深深的溶入中華民族的靈魂之中,并深刻影響著中華民族的繁衍生息。但歷史的車輪滾滾向前。隨著中國社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,傳統(tǒng)文化中的許多東西便慢慢的被人們所淡忘而不再發(fā)揮它潛移默化的作用,1988年1月,全世界諾貝爾獎(jiǎng)獲得者在巴黎集會(huì),在集會(huì)的宣言中,有這樣一個(gè)令人注目的口號(hào):“如果人類要在21世紀(jì)生存下去,必須回首二千五百年,去吸取孔子的智慧。”

       文言文是中國傳統(tǒng)文化的主要表現(xiàn),中國人的謙和寬容、仁愛全濃縮其中。但由于實(shí)用性的削弱,文言文已經(jīng)逐漸遠(yuǎn)離人們的生活,對(duì)于文言文的翻譯有助于讓世界了解中國,讓中國儒家文化走向世界。

      著名翻譯大師,譯壇大師楊益憲先生曾說過:“什么都可以翻譯,《離騷》也不例外。他翻譯的《紅樓夢(mèng)》最大程度上保全了《紅樓夢(mèng)》的中國文化本質(zhì),在國內(nèi)外都享有盛譽(yù),他翻譯的屈原的《離騷》英文版,把屈原推向了世界,把中國最傳統(tǒng)的文化推向了世界。

      文言文雋秀,一篇好的文言文要比白話文美很多,而文言文中隱藏著中國博大精深的文化,表現(xiàn)了漢字的魅力,短短的幾行話卻傳達(dá)出經(jīng)天緯地的大智慧。對(duì)于文言文的翻譯能讓中國民族文化走向世界。

     附一首美麗的文言文情書:

二十年前,未相知時(shí)。然郎情妾意,夢(mèng)繞魂?duì)。?zhí)子之手,白雪為鑒。彈指多年,添歡膝前。苦樂相倚,不離不變。愛若磐石,相敬相謙。今二十年歷經(jīng)種種,料年老心睿,情如初見,唯增兩鬢如霜,塵色滿面;茧y歡喜與君共,萬千真意一笑中。便人間天上,癡心常伴儂

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號(hào)

友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識(shí) | 禮品消費(fèi)品展會(huì) | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃?xì)鉄崴骶S修 | 火王燃?xì)庠罹S修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個(gè)性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目