RM新时代赚钱项目

新聞動(dòng)態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號(hào)102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

廣州翻譯公司與您分享休閑有趣新聞:日本稻田變成藝術(shù)品

行業(yè)資訊:廣州翻譯公司與您分享休閑有趣新聞:日本稻田變成藝術(shù)品 添加時(shí)間:2014/7/28 11:02:18

廣州翻譯公司與您分享休閑有趣新聞:日本稻田變成藝術(shù)品

        相信很多人都想讀懂外國人發(fā)的新聞到底是怎樣呢,又有哪些內(nèi)容呢?作為廣州翻譯公司-林木翻譯的小編,深知不懂外語的人想讀懂外國新聞的心情,作為專業(yè)的翻譯公司,不僅應(yīng)該翻譯專業(yè)性的技術(shù)性知識(shí),更應(yīng)該博聞強(qiáng)識(shí),閱讀國外的新聞,以促進(jìn)中國翻譯事業(yè)發(fā)展為己任,并以為民眾提供豐富的娛樂生活為主要內(nèi)容。

       廣州翻譯公司—林木翻譯能做的就是將國外的娛樂影視文化生活以及相關(guān)的趣聞翻譯出來供大家欣賞。今天,林木翻譯公司就給大家分享一篇國外的有關(guān)日本稻田變成藝術(shù)品的英文報(bào)道,希望能為大家的生活添一些樂趣。

Small Japanese Village Turns Rice Paddies into Awe-Inspiring Works of Art日本村莊將稻田變成藝術(shù)品

In akadate village, located near Hirosaki city in Japan’s Aomori prefecture, is one of the few places in the world where farming and art go hand-in-hand. The village is renowned for its unique form of landscape art created in paddy fields. These artistic paddies are so popular that they attract over 200,000 tourists a year.

田舍管村位于日本青森縣弘前市,是世界上罕見的能將農(nóng)業(yè)與藝術(shù)完美結(jié)合的地方。這個(gè)小村莊以其稻田中獨(dú)特的藝術(shù)景觀而聞名。這些富有藝術(shù)氣息的稻田十分受人歡迎,每年都能吸引來20萬游客。

In the early 1990s, archeologists discovered that the rice strains of Inakadate were over 2,000 years old. To celebrate this fact, and to make the village more attractive to visitors, the local tourism office hatched a plan – to make use of their abundant production of rice to attract more tourists. And that’s how their amazing rice paddy art works were born.

在上世紀(jì)90年代初期,考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)該村莊的水稻品種竟然有2000年歷史。為了慶祝這一發(fā)現(xiàn),而且也為了吸引更多游客,當(dāng)?shù)芈糜尾块T想出了一個(gè)的計(jì)劃——利用豐富的稻米產(chǎn)量來吸引更多的游客。驚人的稻田藝術(shù)品由此而誕生了。

So, in 1993, they began a ‘rice farming tour’, offering visitors the opportunity to experience traditional rice farming– right from planting to harvesting. To promote the tour, the tourism department hired artists to draw huge, colorful characters on to the paddy behind the town hall. Thus began a tradition that has now become the backbone of Inakadate’s tourism industry.

因此,在1993年,他們開啟了“水稻耕作之旅”,讓游客有機(jī)會(huì)體驗(yàn)傳統(tǒng)的水稻種植——從種植到收獲的整個(gè)過程。為了促進(jìn)旅游業(yè),還邀請(qǐng)藝術(shù)家在村委會(huì)后面的稻田上描繪五顏六色的人物角色,開創(chuàng)了一項(xiàng)新的傳統(tǒng),成為該村旅游產(chǎn)業(yè)的中流砥柱。

To create rice paddy art, famers combine a range of colorful rice strains along with the traditional green. These different varieties of rice grow naturally, without the use of artificial colorants. Tsugaru Roman, for instance, is green. Yukiasobi rice is white and Beniasobi rice is red. Other ancient strains of rice are used for purple and yellow. The rice paddy artists initially started with simple patterns, evolving to more complex and elaborate ones over time.

為了創(chuàng)造出這種稻田藝術(shù),農(nóng)民們必須將一系列五顏六色的水稻同傳統(tǒng)的綠色水稻一起種植。這些不同種類的水稻種植在一起,使用的是天然色素,綠的、白的、紅的。古老的水稻品種還有紫色和黃色。起初,藝術(shù)家都只是創(chuàng)造一些簡單的藝術(shù)品,隨著時(shí)間的推移,這些水稻藝術(shù)品變得越來越復(fù)雜和精致。

Today, the artisan-farmers of Inakadate recreate classic art pieces in their fields, such as the Mona Lisa and Hokusai Katsushika’s Ukiyo-e. They also depict pop icons and historical figures like Marilyn Monroe and Napoleon Bonaparte, as well as Japanese warriors, demons and deities.

今天,這些農(nóng)民藝術(shù)家又在自家稻田中創(chuàng)造了一些經(jīng)典藝術(shù)作品,比如蒙娜麗莎和葛飾北齋的浮世繪。他們還在稻田里描繪流行偶像和歷史人物,比如瑪麗蓮夢露和拿破侖,以及日本的武士,惡魔和神靈。

One of the most elaborate designs ever done was a scene from the folk tale Hagoromo – a fisherman who finds a magical coat offeathers belonging to a celestial dancer. This year’s designs also include Mt. Fuji, chosen to commemorate its newly acquired status as a UNESCO World Heritage Site, as well as a few characters from popular anime cartoons.

其中最精致的作品之一要數(shù)民間傳說《羽衣》中的一個(gè)畫面——一名漁夫找到了一件屬于天上舞者的羽衣。該精致的畫面由10種不同的水稻植株構(gòu)成。今年的設(shè)計(jì)還包括了富士山,用以紀(jì)念其進(jìn)入聯(lián)合國教科文組織的世界遺產(chǎn)地名錄,當(dāng)然還包括了日本流行動(dòng)漫中的一些角色。

所謂,缺少的不是美麗,而是發(fā)現(xiàn)美麗的眼睛。農(nóng)田同樣可以成為藝術(shù),正如翻譯公司如藝術(shù)一樣,專業(yè)的翻譯公司將每件譯文都當(dāng)做是完美的藝術(shù)品。您有沒有感覺很有趣呢?

更多詳情請(qǐng)咨詢廣州翻譯公司—林木翻譯。林木翻譯:zeroimpactleather.com

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號(hào)

友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識(shí) | 禮品消費(fèi)品展會(huì) | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃?xì)鉄崴骶S修 | 火王燃?xì)庠罹S修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個(gè)性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目