廣州專(zhuān)業(yè)翻譯公司分享廣交會(huì)專(zhuān)用詞匯
廣州專(zhuān)業(yè)翻譯公司分享廣交會(huì)專(zhuān)用詞匯
廣交會(huì)即將來(lái)臨,廣州專(zhuān)業(yè)翻譯公司林木翻譯為大家分型一些廣交會(huì)上經(jīng)常會(huì)遇到的句型和專(zhuān)業(yè)詞匯,希望能為廣大翻譯的廣交會(huì)之行創(chuàng)造便利。
首先了解一些外貿(mào)術(shù)語(yǔ),在外貿(mào)中存在著一些常用的特定術(shù)語(yǔ),一般是行業(yè)內(nèi)的人才了解的。做翻譯時(shí)需要提前了解這些才能更好的服務(wù)客戶(hù)。
MOQ --- Minimum Order Quantity(qty),起訂量
FOB --- Fee on Board,離岸價(jià),一般說(shuō) FOB+港口,如FOB Shenzhen,客人有時(shí)會(huì)問(wèn)“FOB where?”,超級(jí)常用
CIF --- Cost, Insurance and Freight ,到岸價(jià)。基本不用。
Delivery date --- 交貨期,一般是收到訂金(TT[telegraphic transfer] XX% deposit)。
其次:常問(wèn)句型。
1、問(wèn)候語(yǔ)。同的offer。同時(shí)記錄下每個(gè)價(jià)格。有時(shí)候客人會(huì)想把A的壺改為B的尺寸,又把蓋子改為鐵蓋,要求比較復(fù)雜,但都要記錄得清清楚楚,因?yàn)榛氐焦S(chǎng)老板會(huì)根據(jù)這個(gè)給他e-mail 報(bào)價(jià)。另外,有些客人會(huì)帶外貿(mào)公司的員工過(guò)來(lái)的,報(bào)價(jià)一般先報(bào)給外貿(mào)公司員工,因?yàn)樗麄円?jì)算提成,所以由他們計(jì)算好后再告知客人。
4、客人問(wèn)能不能拍照 --- 如果問(wèn)了報(bào)價(jià)的,一般老板都會(huì)讓他拍。有些老板比較緊張自己的設(shè)計(jì),怕他拍了回去給別的廠(chǎng)做,所以那些走進(jìn)來(lái)不問(wèn)報(bào)價(jià)只想拍照的,要問(wèn)下老板讓不讓他拍。
5、客人要求回去e-mail報(bào)價(jià) --- 告訴老板就是了,有什么時(shí)間格式要求老板自然會(huì)問(wèn)的,翻譯就是了。
句型:對(duì)應(yīng)上面流程
1、Good morning. (等客套話(huà))This is our business card, may I have yours? / Thank you !
2、問(wèn)報(bào)價(jià):How do you quote this? / Tell me the quotation, please? / How much is it?
問(wèn)容量:What's the capacity? How many ml/cc?
問(wèn)材料:What's the material? Is it porcelain?
問(wèn)樣品:May I take this sample with me?
問(wèn)老板后答:OK./ Yes, but we may charge you.
(收樣品費(fèi)) / Maybe you can come the last day of the exhibition, you can get it free, because we also need it for exhibition.
要求改貨品要素:I want A in B's size, and a stainless steel lid, how much then?
同的offer。同時(shí)記錄下每個(gè)價(jià)格。有時(shí)候客人會(huì)想把A的壺改為B的尺寸,又把蓋子改為鐵蓋,要求比較復(fù)雜,但都要記錄得清清楚楚,因?yàn)榛氐焦S(chǎng)老板會(huì)根據(jù)這個(gè)給他e-mail 報(bào)價(jià)。另外,有些客人會(huì)帶外貿(mào)公司的員工過(guò)來(lái)的,報(bào)價(jià)一般先報(bào)給外貿(mào)公司員工,因?yàn)樗麄円?jì)算提成,所以由他們計(jì)算好后再告知客人。
4、客人問(wèn)能不能拍照 --- 如果問(wèn)了報(bào)價(jià)的,一般老板都會(huì)讓他拍。有些老板比較緊張自己的設(shè)計(jì),怕他拍了回去給別的廠(chǎng)做,所以那些走進(jìn)來(lái)不問(wèn)報(bào)價(jià)只想拍照的,要問(wèn)下老板讓不讓他拍。
5、客人要求回去e-mail報(bào)價(jià) --- 告訴老板就是了,有什么時(shí)間格式要求老板自然會(huì)問(wèn)的,翻譯就是了。
客戶(hù)詢(xún)問(wèn):
1. Could I have some information about your scope of business?
2. Would you tell me the main items you export?
3. May I have a look at your catalogue?
回答詢(xún)問(wèn):
1. This is a copy of catalog. It will give a good idea of the products we handle.
2. Won琠 you have a look at the catalogue and see what interest you?
3. That is just under our line of business.
廣交會(huì)常用英語(yǔ)口語(yǔ)之客人詢(xún)價(jià):
1. Will you please let us have an idea of your price?
2. Are the prices on the list firm offers? 3. How about the price/ How much is this?
廣交會(huì)常用英語(yǔ)口語(yǔ)之報(bào)價(jià):
1. This is our price list.
2. We don琠 give any commission in general. 3. What do you think of the payment terms?
客人詢(xún)問(wèn)最小單數(shù)量
1. What猠 minimum quantity of an order of your goods?
2. How many do you intend to order?
3. Would you give me an idea how much you wish to order from us?
4. When can we expect your confirmation of the order?
5. As our backlogs are increasing, please hasten the order. 客人回答訂單數(shù)量
1. The size of our order depends greatly on the prices.
2. Well, if your order is large enough, we are ready to reduce our price by 2 percent.
3. If you reduce your price by 5, we are going to order 1000sets.
廣交會(huì)常用英語(yǔ)口語(yǔ)之感謝下單
1. Generally speaking, we can supply form stock.
2. I want to tell you how much I appreciate your order.
3. Thank you for your order of 100 dozen of the shirts.
We assure you of a punctual execution of your order.
簽單后祝語(yǔ)
1. I洠 very pleased that we have come to an agreement at last.
2. Let猠 congratulate ourselves for the successful contract.
更多廣交會(huì)常用翻譯術(shù)語(yǔ),請(qǐng)咨詢(xún)廣州專(zhuān)業(yè)翻譯公司林木翻譯。林木翻譯官網(wǎng):zeroimpactleather.com 。
林木翻譯廣州翻譯公司廣交會(huì)翻譯預(yù)定熱線(xiàn):02028851015,02028851021.(直線(xiàn))。