RM新时代赚钱项目

新聞動(dòng)態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號(hào)102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

專業(yè)翻譯公司分享語法之冠詞的用法

行業(yè)資訊:專業(yè)翻譯公司分享語法之冠詞的用法 添加時(shí)間:2015/6/1 15:30:38

專業(yè)翻譯公司分享語法之冠詞的用法

        在英語學(xué)習(xí)過程中,林木翻譯公司廣州翻譯公司經(jīng)常會(huì)聽到有人反映說學(xué)習(xí)時(shí)對(duì)于冠詞的用法不太熟悉,在文件翻譯過程中也存在著很多冠詞使用不當(dāng)?shù)默F(xiàn)象,那么到底冠詞應(yīng)該怎么用呢?今天,林木翻譯公司的小編就來給大家分享一下。

       首先,冠詞的分類。冠詞包括定冠詞和不定冠詞。定冠詞即the,不定冠詞包括a和an。所謂冠詞是一種虛詞不能獨(dú)立擔(dān)任一個(gè)成分,只能是附著在一個(gè)名詞上,幫助名詞說明其詞義。比如不定冠詞a 和an與數(shù)詞one同源,表示“一個(gè)”的意思,用在可數(shù)名詞的單數(shù)前,

        例如:she is a doctor. she works in a hospital (她是一個(gè)醫(yī)生,在一家醫(yī)院工作)。而定冠詞the 與this 和that 同源,有“這個(gè)、那個(gè)”的意思,但是相對(duì)較弱,表示一個(gè)(幾個(gè))特定的人或東西,有時(shí)也可譯作“這個(gè)(些),那個(gè)(些)”,比如:that’s the book you need (那是你需要的書)。但是有一點(diǎn)需要注意在翻譯過程中這個(gè)、那個(gè)這類詞在譯文中并不會(huì)出現(xiàn):put it on the table (把它放在桌子上)

      Shut the door (把門關(guān)上)。

   今天,首先來講解下不定冠詞的基本用法

1. 不定冠詞主要用在可數(shù)名詞單數(shù)之前,表示

   (1)“一個(gè)”(意思接近于one):

Rome was not built in a day 羅馬不是一天建成的

There was now not a minute to lose 現(xiàn)在一分鐘也不能耽誤

I can only carry two at a time 我一次只能拿兩個(gè)

可用在大量表示數(shù)量夠的詞組中:

Four times a day 一天四次       half a kilo 半公斤

A cup of coffee 一杯咖啡      a quarter of a mile 四分之一英里

   (2)“某一個(gè)”(=a certain, 但仍可譯作“一個(gè)”):

A car is waiting at the gate 有一輛車在門口等著

He was born in a small city in Hubei 他出生于湖北的一座小城市

A scholar is coming to speak to us 一位學(xué)者將來給我們作報(bào)告

(3)某類人或物(可用在表語、同位語等中):

     She is a Canadian (teacher) 她是加拿大人(老師)

     Is this a printer? 這是打印機(jī)嗎?

     We knew Moses as an authority on Wagner 我們知道摩西是研究瓦格納的專家

(4)某類人或物(可做主語,表示整個(gè)這類人或東西):

  A child needs love 孩子需要愛

  An owl can see in the dark 貓頭鷹能在黑夜中看東西

  An upright man should be honest 正直的人應(yīng)當(dāng)誠實(shí)

在前兩種用法中,a 通常譯作一個(gè),在把這名詞變?yōu)閺?fù)數(shù)時(shí),a需換作數(shù)詞或不定代詞:

Two fifths of the population are women 五分之二的是婦女

A few scholars are coming to speak to us 幾位學(xué)者將來給我們作報(bào)告

They ordered three cups of coffee 他們要了三杯咖啡

在后兩種用法中,譯成漢語時(shí)常不帶“一”字,在把名詞變?yōu)閺?fù)數(shù)時(shí),前面不常加什么:

Children need love 孩子需要愛

They don’t seem to be particularly able persons 他們似乎不是特別能干的人。

更多冠詞用法,英語翻譯時(shí)的語法請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注林木翻譯廣州翻譯公司官網(wǎng):zeroimpactleather.com 。

 

    

 

 

 

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號(hào)

友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識(shí) | 禮品消費(fèi)品展會(huì) | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃?xì)鉄崴骶S修 | 火王燃?xì)庠罹S修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個(gè)性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目