廣州翻譯公司分享路橋工程技術(shù)詞匯2
廣州翻譯公司分享路橋工程技術(shù)詞匯2
今天,林木翻譯廣州翻譯公司的小編接著上次繼續(xù)給大家分享路橋工程技術(shù)實(shí)用詞匯。
指路牌 destination board/direction arm
制圖尺 drafting scale
制圖法 cartograph
制圖者 chartographer
質(zhì)量合格水平 acceptable quality level
質(zhì)量控制的混凝土 quality controlled concrete
質(zhì)量控制員 quality control staff
中部荷載 interior load
中層面 middle surface
中跨橋梁 intermediate span bridge/medium-span bridge
中視點(diǎn) intermediate sight
中線縫 center joint
中心標(biāo)高 central elevation
中心橋墩 centre pier
中心線 centre line
主設(shè)計(jì)方案 basic design
主要車道 main carriageway
主要承包人 chief contractor
主要的設(shè)計(jì)資料 main design data
總跨度 total span
總隆起量 total heave
總路拱 total crown
總設(shè)計(jì) GD=general design
總濕陷量 total collapse
總體規(guī)劃 general planning
總體規(guī)劃限制 general plan restrictions
總體積 bulk volume
總體勘測(cè) general survey
總投資額 gross investment
總占地指標(biāo) gross floor space index
最后設(shè)計(jì) final design
最后應(yīng)力 final stress
最佳氣候 weather window
最晚開工日期 latest start date
最大荷載設(shè)計(jì)法 maximum load design
最高設(shè)計(jì)壓力 maximum design pressure
最后拖光 final belting
最晚完工日期 latest finish date
左邊車道 left-lane
左轉(zhuǎn)彎車道left-turn lane
左轉(zhuǎn)彎專用道 left-turn slot
坐標(biāo)紙 scale-paper
座梁 seat beam
驗(yàn)收條件 acceptance condition
驗(yàn)收文件 acceptance documents
驗(yàn)收總結(jié)報(bào)告 acceptance summary report
驗(yàn)收規(guī)范 acceptance specification
驗(yàn)收?qǐng)D acceptance drawing
驗(yàn)收委員會(huì) acceptance committee
養(yǎng)路段 maintenance division
驗(yàn)收要求 acceptance requirement
更多內(nèi)容請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注林木翻譯公司官網(wǎng):zeroimpactleather.com。
推薦閱讀: