RM新时代赚钱项目

新聞動態(tài) | 人才招募 | 關于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網
林木翻譯中英文站導航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務有限公司
全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

翻譯蓋章是不是只蓋個章那么簡單?

行業(yè)資訊:翻譯蓋章是不是只蓋個章那么簡單? 添加時間:2019/3/30 13:27:43

林木翻譯公司是一家專業(yè)的廣州翻譯公司,合法注冊,擁有對翻譯內容蓋章的資質。但為什么翻譯的內容需要蓋章呢?

 

蓋章的目的是證明譯文是由國家相關部門認可的有權威的翻譯公司準確翻譯出來的,完整地表達了原文的意思。那么經符合條件的翻譯公司蓋章的譯文,才是法律認可的有效譯文。

 

客戶在林木翻譯公司翻譯的所有文件在蓋章之前都經過多輪審校。很多翻譯機構雖然提供翻譯蓋章服務,但并沒有專門審核譯文的人員,譯文的準確性不高,很難有好的質量。而一旦出錯,必將延誤客戶的待辦事宜,造成時間浪費。此外,在客戶的眼中,蓋章就是蓋個戳而已,重視程度也不高。

 

前不久,有同行前來求助,說是自己有個客戶要蓋章,他們公司已經譯好了翻譯內容,所以譯文不用管,只要幫忙蓋章。結果,林木翻譯公司的同事打印的時候就發(fā)現(xiàn)了幾處很明顯的錯誤,于是提醒他們修改和重新做全文核對。最終打印后交給客戶的時候,客戶自己又發(fā)現(xiàn)了數字錄入錯誤問題,結果又重新給客戶蓋章。很簡單的翻譯和蓋章工作,不細心導致多次返工。翻譯真的要事無巨細!

 

專業(yè)翻譯公司在給譯文蓋章之前會多次核對。首先核對翻譯內容,確保內容準確性;打印之后會再次核對,確保原文和譯文對應、沒有錯漏;寄出之前會再次核對,確保無頁碼和內容等漏寄。每個流程由不同人員負責,多輪交叉核對,從而確保交付到客戶手上的是準確的內容。

 

所以,翻譯蓋章不只是蓋個章那么簡單!

 

需要專業(yè)英語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、西班牙語翻譯、俄語翻譯、波斯語翻譯、葡萄牙語翻譯等語種專業(yè)互譯的客戶,林木翻譯公司歡迎您咨詢。

 

林木翻譯公司官網:zeroimpactleather.com

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059   業(yè)務郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權所有: 2016林木翻譯公司  版權所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號

友情鏈接: 翻譯公司站點地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網 | 綜合網 | 生活小常識 | 禮品消費品展會 | 漳平網 | 內蒙古網 | 職稱論文網 | 金華跨境電商培訓 | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網站建設 | 原創(chuàng)文章 | 林內燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目