網(wǎng)站本地化
網(wǎng)站本地化是指對(duì)網(wǎng)站的文本、網(wǎng)頁(yè)、圖形和程序進(jìn)行調(diào)整,使之符合目標(biāo)國(guó)家的語(yǔ)言和文化習(xí)慣。
全球化在將世界日益變成一個(gè)“地球村”的同時(shí),也意味著企業(yè)需要更加關(guān)注不同國(guó)家和地區(qū)目標(biāo)消費(fèi)者的個(gè)性化(Personalization)的需求,這就要求企業(yè)在開(kāi)拓國(guó)際市場(chǎng)時(shí),要盡量滿足目標(biāo)國(guó)家的語(yǔ)言和文化習(xí)慣,從而獲得目標(biāo)市場(chǎng)的本地化認(rèn)同。
網(wǎng)站本地化是一項(xiàng)極其復(fù)雜瑣碎的工作:語(yǔ)言不同,文化差異——譯文要做適當(dāng)調(diào)整;市場(chǎng)不同,策略差異——信息要做適當(dāng)取舍;文件不同,文字差異——鏈接要做適當(dāng)修改。經(jīng)過(guò)本地化的網(wǎng)站,一方面要保留總部網(wǎng)站的設(shè)計(jì)風(fēng)格和格式,另一方面要在內(nèi)容上突出本地特色。
林木翻譯公司擁有專業(yè)化的翻譯隊(duì)伍,除具有不同的專業(yè)素質(zhì)外,而且文筆流暢,語(yǔ)言優(yōu)美。同時(shí),我們還擁有畢業(yè)于國(guó)內(nèi)一流大學(xué)的信息技術(shù)工程師,除精通各類CAT、DTP排版工具外,其還精通HTML、Jave、VB、ASP等各種計(jì)算機(jī)語(yǔ)言,其負(fù)責(zé)的技術(shù)小組具有豐富的網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)、網(wǎng)站建設(shè)及維護(hù)等各方面的經(jīng)驗(yàn),可根據(jù)您的要求和目標(biāo)國(guó)家市場(chǎng)的文化語(yǔ)言習(xí)慣量身定制,最大限度地拉近您與目標(biāo)國(guó)家客戶之間的距離,為您的企業(yè)及產(chǎn)品順利進(jìn)入全球特定區(qū)域掃除本地化障礙。
林木翻譯將會(huì)提供專業(yè)的網(wǎng)站本地化服務(wù),包括網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容翻譯、網(wǎng)站后臺(tái)程序本地化、網(wǎng)站音頻、視頻文件本地化、網(wǎng)站圖像本地化處理和本地化網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)制作。