專業(yè)翻譯公司分析翻譯公司行業(yè)動態(tài)和存在問題
專業(yè)翻譯公司分析翻譯公司行業(yè)動態(tài)和存在問題
廣州專業(yè)翻譯公司林木翻譯了解到隨著全球化進(jìn)程的加快,全世界的翻譯需求不斷增加,翻譯數(shù)量和翻譯的語言種類大規(guī)模增加。自改革開放以來,翻譯工作在多個領(lǐng)域如政治、外交、經(jīng)濟(jì)、軍事、科技、文化、對外傳播和民族語言翻譯等都取得了前所未有的成績。就目前來說翻譯行業(yè)屬于發(fā)展興盛的時期。
成績是可喜的,但是林木翻譯認(rèn)為做為專業(yè)翻譯公司不能僅被巨大的機(jī)遇樂的忘乎所以,目前翻譯行業(yè)存在著諸多問題,小編在這里給大家舉出幾點(diǎn)來分析:
1.高端翻譯人才緊缺,存在著供不應(yīng)求的現(xiàn)狀
由于2006年中國才正式在高等院校設(shè)置“翻譯”專業(yè),而且社會上缺少培養(yǎng)科技翻譯的培訓(xùn)機(jī)構(gòu),所以科技翻譯人才的社會供應(yīng)不足,高端人才匱乏。另外,高校的翻譯課程大多注重翻譯理論的論述,缺少更多結(jié)合翻譯公司實際翻譯項目的課程很少。所以不少剛畢業(yè)的英語專業(yè)的學(xué)生到翻譯公司工作后,還需要公司進(jìn)行二次培訓(xùn)。
2.翻譯公司數(shù)量眾多,翻譯質(zhì)量參差不齊,專業(yè)翻譯公司少之又少
在中國開設(shè)翻譯公司的門檻很低,沒有正式注冊的各種翻譯工作室更多。很多翻譯公司缺乏科學(xué)的管理機(jī)制,沒有一天嚴(yán)格的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)來維持企業(yè)的運(yùn)作、缺乏翻譯技術(shù)的支持。很多處于家庭作坊式運(yùn)營狀態(tài),具有良好行業(yè)品牌的翻譯公司為數(shù)甚少。
3.翻譯同行競爭激烈,翻譯價格不斷走低
中國翻譯公司的客戶絕大多數(shù)來自國內(nèi),為了爭奪客戶,不少翻譯公司之間競爭激烈,經(jīng)常采用低價的翻譯等不規(guī)范方式。由于翻譯價格不斷走低,為了獲得利潤,常規(guī)的翻譯、編輯和審核的流程經(jīng)常無法保證,造成了翻譯質(zhì)量下降。在激烈的價格戰(zhàn)中,很多翻譯公司無法獲得足夠的利潤,只能慘淡營。
自古以來,機(jī)遇總是與挑戰(zhàn)并存,快速成功總會伴有新的問題出現(xiàn)。廣州專業(yè)翻譯公司林木翻譯認(rèn)為翻譯行業(yè)的發(fā)展不應(yīng)是一味冒失向前,應(yīng)該適當(dāng)放下腳步回顧翻譯行業(yè)發(fā)展中存在的問題,逐步改變,才能更好的發(fā)展。
更多翻譯行業(yè)動態(tài)請咨詢廣州專業(yè)翻譯公司---林木翻譯。林木翻譯官網(wǎng):zeroimpactleather.com 。