笑星為奧巴馬當翻譯,“憤怒翻譯”逗笑全場
笑星為奧巴馬當翻譯,“憤怒翻譯”逗笑全場
林木翻譯廣州翻譯公司了解到在前幾日舉行的白宮記者協會宴會上,白宮請來了“黑人二人組”中的笑星基根-邁克爾-基(Keegan-Michael Key)擔任“憤怒翻譯員之一。
在當地時間4月25日,白宮宴會上的翻譯人員與奧巴馬同臺,搶盡風頭,幽默風趣的內心翻譯,逗笑全場。
基根-邁克爾-基翻譯的幽默之處在于以邊諷刺邊搞笑的型式將總統(tǒng)平常不會說的話都一一說出。比如奧巴馬談到“在現在急速變化的社會中,像是白宮記者晚宴這樣的傳統(tǒng)是相當重要”時,被“翻譯”出內心話“為什么我必須要做這件事?布什,你是真心想辦這種餐會的嗎?”。
而在講到氣候變遷、海平面上升等問題時,Keegan-Michael Key的“翻譯”則反映出“加州已經干到不能再干了”或是“到處都蚊子,火車上被一堆滿頭大汗的人弄得臭氣熏天”等氣候變遷現象。
而據新聞報道說,這次白宮記者會的形式或許是受到兩年前由“黑人二人組”所拍攝一段名為《愛情需要翻譯》的影片所激發(fā),通過翻譯的“嘴”講出奧巴馬總統(tǒng)平常不能說不敢說的話。這是間接的請翻譯說出自己的“心里話”。這種形式可謂大膽有趣。
任期將盡的奧巴馬在今年White House Correspondents Dinner(白宮記者協會晚宴)上火力全開,不僅吐槽了老冤家共和黨各路人馬,連民主黨的希拉里和O’Malley等戰(zhàn)友他也沒放過。CNN, Fox News和MSNBC更是被黑的體無完膚。
林木翻譯就給大家分享一下奧巴馬的部分演講內容。
Good evening everybody.
Welcome to the white house correspondents' dinner.
The night when Washington. Celebrates itself. Somebody's got to doit.
And welcome to the fourth quarter of my presidency.
It's true iron. Those were sheltering. Factors that film moreloose and relaxed whenever.
Those. Joseph Biden shoulder massages theirlike magic. Well you have.
I am determined to makethe most. Every moment. Have left. After the midterm electionsmy advisor
let me Mr. President you have a bucketlist. And I served well. Something the lions would bucketlist.
Take executive action on immigration. Bucket. This woman look.
My new. But in my Cuba policy. The Castro Brothers are here tonight. The fulfill. What. If for
capsules fromTexas. All. Iowa scream. Hi Leon. Anyway. Big Brother is never easy and I still have
to fix a broken immigration system. Issue veto threats to negotiate with the Ron.All while finding
time to pray five times a day.
Wonder that people keep pointing out how the president CN amazement. Alex old John
Maynard Carter invited Netanyahu speaking my funeral. Meanwhile Michelle has amazed today.
Have to order figured she just says. Fresh fruits and vegetables. It's aggravated.
Factis though at this point my legacy is finally beginning detection. Their economy is getting better
. Mind that in ten Americans now have health coverage. It's. Good. No longer have to worry about
losing your insurance if you lose your job. You're welcome senate Democrats. Not look it is true
I have not managed to make everybody happy. Six years and in my presidency some people
still say I'm arrogant.
And aloof. Condescending. Some people are so don't. They wouldn't.
And that's not all people say about. A few weeks ago Dick Cheney says he thinks I'm the worst
president of his lifetime. What is interesting because I think Dick Cheney is the worst president
in my lifetime. What appointments.
以上文章由林木翻譯廣州翻譯公司整理,更多翻譯趣聞請點擊林木翻譯官網:zeroimpactleather.com 。