趣聞:法國(guó)總統(tǒng)致信表謝意
趣聞:法國(guó)總統(tǒng)致信表謝意
我們知道,翻譯是一件嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖,但也?huì)有很多有趣讓認(rèn)覺得有意義有趣的事情發(fā)生,正是這些有意義的事情激勵(lì)著譯者追求完善,至善至美。
近日,林木翻譯公司通過報(bào)道了解到,南大教授劉成富收到法國(guó)總統(tǒng)奧朗德親筆書寫的感謝信。據(jù)悉,奧朗德在法國(guó)大選前夕,出版了政綱性自述書籍《改變命運(yùn)》,目的是向法國(guó)民眾和選民推銷他的個(gè)人經(jīng)歷和主張。此書來到中國(guó)之后就交由劉成富教授帶隊(duì)翻譯,并在中國(guó)公開出版。
今年七月,劉教授托人將該書的翻譯版轉(zhuǎn)交給奧朗德,并很快得到了他的回信,一封感謝信,這封信函是7月下旬從法國(guó)總統(tǒng)府以平信的方式發(fā)出的,經(jīng)過兩個(gè)月時(shí)間的輾轉(zhuǎn),郵寄到了劉成富的手中。
法國(guó)總統(tǒng)雖然是為了擴(kuò)大法國(guó)文化的影響力,但是在信中他對(duì)劉教授還是不吝贊美之詞,并對(duì)劉教授駕馭兩種語(yǔ)言的能力給予肯定,這也是對(duì)中國(guó)的翻譯人員的一種鼓勵(lì)。
翻譯促進(jìn)不通國(guó)家間文化交流,促進(jìn)各界人士友好溝通,翻譯的這點(diǎn)作用是毋庸置疑的。所以作為專業(yè)翻譯公司,翻譯譯員,身上肩負(fù)著重要使命,應(yīng)該追求完美,嚴(yán)謹(jǐn)翻譯。
更多內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注林木翻譯公司官方網(wǎng)站:zeroimpactleather.com 。