日語句法特點(diǎn)表現(xiàn)在哪里?
日語句法特點(diǎn)表現(xiàn)在哪里?
很多學(xué)習(xí)日語的朋友在真正開始學(xué)習(xí)之前都有種先入為主的感覺,那就是日語是源自漢語,而且里面很多的漢字,學(xué)習(xí)應(yīng)該比較簡單。但到真正接觸到日語或者說真正進(jìn)行了一個(gè)階段的學(xué)習(xí)就會發(fā)現(xiàn),日語復(fù)雜性是和漢語差不多的。
日語屬黏著語,即依靠助詞或助動詞的黏著(即附加)來表示整個(gè)單詞在句中的地位或語法功能,再加上各種語言環(huán)境,這使得日語的詞序相當(dāng)自由。但是,不管詞序如何,基本的句型卻是固定的。下面小編就來介紹下日語的句式特點(diǎn):
日語語法和漢語不同,它的基本型為:主-----賓-----謂,即主語位于句子前面,謂語位于句子末尾,如:「私はご飯を食べる」。同漢語相比,日語的語序是比較自由的,一些成分的位置允許一定的變動,但是,以下幾點(diǎn)被認(rèn)為是固定了的。
1.主語在前,謂語在后
2.修飾語在被修飾語之前
3.賓語和補(bǔ)語在主謂語之間
4.肯定句、疑問句和命令句的詞序相同,其中疑問句多在句末用終助詞「か」設(shè)問
5.如果不讀到句子的末尾,難以區(qū)別是肯定句還是否定句
語言的學(xué)習(xí)是一件復(fù)雜的過程,日語也不例外,在學(xué)習(xí)時(shí),首先應(yīng)該學(xué)習(xí)理論知識,掌握好語法、句子結(jié)構(gòu)和特點(diǎn)并在實(shí)踐中運(yùn)用才能鎮(zhèn)長的掌握一門語言。
更多文章請直接關(guān)注林木翻譯公司官網(wǎng):zeroimpactleather.com
推薦閱讀:
專業(yè)翻譯公司提供學(xué)習(xí)日語技巧,受益多多!
廣州專業(yè)翻譯公司告訴你外國人眼中日本最帥的姓氏是哪個(gè)?