RM新时代赚钱项目

新聞動態(tài) | 人才招募 | 關于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導航圖 中文站 英文站 在線咨詢

專業(yè)筆譯

廣州林木翻譯服務有限公司
全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 專業(yè)筆譯 >> 說明書和用戶手冊翻譯 >

說明書和用戶手冊翻譯

說明書和用戶手冊翻譯

        說明書和用戶手冊翻譯屬于技術類文件翻譯,是林木翻譯公司常見的和重點的翻譯專業(yè)翻譯項目之一,包含各類專業(yè)文件的翻譯,不僅關系到客戶的經(jīng)濟利益,甚至還會影響到客戶的生命與財產(chǎn)安全,術語一致性在技術翻譯中尤為重要,這就要求譯者需要具備一定的專業(yè)知識,并且掌握相關的術語和寫作規(guī)范。

說明書和用戶手冊翻譯涉及的內(nèi)容

         產(chǎn)品說明書翻譯、產(chǎn)品手冊翻譯、用戶手冊翻譯、安裝指南翻譯、操作指南翻譯、工程手冊翻譯、宣傳手冊翻譯、質(zhì)量手冊翻譯、安裝說明書翻譯、銷售手冊翻譯、技術手冊翻譯、設備安裝手冊翻譯、技術規(guī)格書翻譯、技術標準翻譯、行業(yè)標準翻譯

說明書和用戶手冊翻譯報價

        說明書和用戶手冊翻譯是林木翻譯公司的重點翻譯項目之一,也是林木翻譯公司的常見翻譯項目,林木翻譯公司承諾用質(zhì)量留住客戶,不參與低價惡性競爭。作為常見翻譯項目之一,林木翻譯公司在技術類文件翻譯方面有較大優(yōu)勢?梢詾槟峁﹥(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的機械文件翻譯。

     說明書和用戶手冊翻譯決定報價的主要因素有:翻譯語種、文件數(shù)量、文件翻譯用途、所需翻譯時長

說明書和用戶手冊翻譯常見的五大方面

1、 產(chǎn)品說明書翻譯

        說明書是簡要介紹某種產(chǎn)品、讀物、影視戲劇、旅游覽勝及各種展銷活動等的重要載體,具有介紹產(chǎn)品、指導消費、擴大銷售的功能。語言要求術語準確無誤、簡潔清晰、通俗易懂。好的產(chǎn)品說明書翻譯有助于促進產(chǎn)品在國外的銷售。

        針對說明書翻譯:

       林木翻譯有著豐富的行業(yè)背景知識與翻譯經(jīng)驗,了解各行各業(yè)不同說明書翻譯的相關程序,熟悉相關知識,對說明書翻譯行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語有深入的把握,并且了解說明書相關產(chǎn)業(yè)的文化背景、語言習慣、術語,具備深厚行業(yè)背景知識,專注于提供一站式多語種翻譯服務,徹底掃清商務全球化的語言障礙,讓您在全球語言環(huán)境中開拓無限商機。

2、技術標準及規(guī)范文件翻譯

        國內(nèi)外技術標準翻譯是林木翻譯的核心業(yè)務之一。

        林木翻譯公司曾經(jīng)為中國石油天然氣集團公司下屬子公司翻譯過上百個化工建筑標準,作為其在海外承包石油工程的基礎技術文件。曾經(jīng)為某機電設備公司翻譯全套的國際電工標準。林木翻譯公司與國內(nèi)外的幾十個標準化機構建立有長期合作關系,為建筑、石油化工、機械電子、醫(yī)藥科技等行業(yè)提供標準翻譯服務。

 3、安裝手冊

      手冊是置于手邊可以方便參考的一種圖書。手冊是某一范圍基本數(shù)據(jù)資料的匯編,內(nèi)容通常是簡明扼要地概述某一專業(yè)或某一方面的基本知識以及一些基本的公式、數(shù)據(jù)、規(guī)章、條例等。每種文本都有它的慣例甚至是套話,安裝手冊的翻譯也不例外,違背這些規(guī)則,譯后的文字就無法適合讀者的口味,甚于鬧出大笑話。

       林木翻譯公司為客戶提供各種安裝手冊的文件,遵循原文體的風格進行翻譯,同 時也依照相應文體的一般慣例進行排版,能呈現(xiàn)出極高的專業(yè)水準

 4、用戶手冊翻譯

       林木翻譯用戶手冊翻譯人員大多畢業(yè)于國內(nèi)外著名高校,并在用戶手冊翻譯領域有豐富的翻譯經(jīng)驗。公司的所有用戶手冊翻譯人員都經(jīng)過嚴格測試,多數(shù)用戶手冊翻譯有出國留學或工作經(jīng)歷,且具良好的用戶手冊翻譯能力。我司用戶手冊翻譯項目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術語等都有深入的把握,林木翻譯公司鼎力為每位客戶提供質(zhì)量最高、速度最快的用戶手冊翻譯及本地化服務。

 5、 操作指南翻譯

        為確保操作指南翻譯的準確性,專業(yè)操作指南翻譯團隊按以下有序的工作程序進行:龐大的專業(yè)操作指南翻譯團隊保證各類操作指南翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任。規(guī)范化的操作指南翻譯流程。從獲得資料開始到交稿全過程進行質(zhì)量的全面控制。及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。操作指南翻譯項目均有嚴格的語言和專業(yè)技術雙重校對。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。

【案例】

以下是林木翻譯公司在說明書和用戶手冊方面的部分案例。(注意:因篇幅有限,只展示部分案例。具體機械文件翻譯可以直接來電咨詢:400-675-6059)。

安裝手冊 產(chǎn)品說明書 產(chǎn)品規(guī)格說明
技術標準 設備維護手冊 專利文件

 

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務熱線:400-675-6059   業(yè)務郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權所有: 2016林木翻譯公司  版權所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號

友情鏈接: 翻譯公司站點地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識 | 禮品消費品展會 | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓 | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設 | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃氣熱水器維修 | 火王燃氣灶維修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目