專(zhuān)利文件翻譯
專(zhuān)利文件翻譯是翻譯行業(yè)的一項(xiàng)重要翻譯項(xiàng)目,也是林木翻譯公司的重點(diǎn)和常見(jiàn)翻譯項(xiàng)目之一。
【專(zhuān)利涉及內(nèi)容】
國(guó)外專(zhuān)利申請(qǐng)文件的翻譯,主要是從專(zhuān)利的具體定義和涉及的三個(gè)方面而言:在我國(guó),專(zhuān)利分為發(fā)明、實(shí)用新型和外觀設(shè)計(jì)三種類(lèi)型。
林木翻譯公司可提供的專(zhuān)利文件翻譯主要內(nèi)容涉及到:專(zhuān)利證書(shū)翻譯、外觀專(zhuān)利設(shè)計(jì)翻譯、發(fā)明專(zhuān)利翻譯、科技專(zhuān)利翻譯等等。
申請(qǐng)文件翻譯:
發(fā)明專(zhuān)利請(qǐng)求書(shū)、說(shuō)明書(shū)(說(shuō)明書(shū)附圖)、權(quán)利要求書(shū)、摘要及其附圖。
實(shí)用新型專(zhuān)利請(qǐng)求書(shū)、說(shuō)明書(shū)、說(shuō)明書(shū)附圖、權(quán)利要求書(shū)、摘要及其附圖。
外觀設(shè)計(jì)專(zhuān)利請(qǐng)求書(shū)、圖片或者照片。 (林木翻譯公司有專(zhuān)業(yè)的圖片處理軟件,在翻譯時(shí)提供技術(shù)支持)。
公司申請(qǐng)文件還包括企業(yè)法人營(yíng)業(yè)執(zhí)照和組織機(jī)構(gòu)代碼證(蓋章)。
申請(qǐng)人和發(fā)明人的身份證復(fù)印件等等。
【專(zhuān)利文件翻譯報(bào)價(jià)】
林木翻譯公司承諾用質(zhì)量和服務(wù)留住客戶(hù),不參與低價(jià)惡性競(jìng)爭(zhēng)。作為擅長(zhǎng)的翻譯項(xiàng)目之一,林木翻譯公司在專(zhuān)利類(lèi)文件翻譯方面有較大優(yōu)勢(shì)?梢詾槟峁﹥(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的專(zhuān)利文件翻譯。
以下是林木翻譯公司在專(zhuān)利文件方面的部分案例。(注意:因篇幅有限,只展示部分案例。具體專(zhuān)利翻譯可以直接來(lái)電咨詢(xún):400-675-6059)。
![]() |
![]() |
![]() |
專(zhuān)利文件說(shuō)明書(shū) | 產(chǎn)品說(shuō)明 | 設(shè)備使用說(shuō)明 |
![]() |
![]() |
![]() |
圖紙文件 | 說(shuō)明書(shū)附圖 | 設(shè)備說(shuō)明書(shū) |
每個(gè)行業(yè)都有自身的專(zhuān)業(yè)性、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、用詞習(xí)慣和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。專(zhuān)利產(chǎn)品在國(guó)外的推廣自然需要翻譯,但是跨地域宣傳本身存在難度,加上社會(huì)日新月異,翻譯也要實(shí)時(shí)更新。為了保證專(zhuān)利文件翻譯質(zhì)量,林木翻譯公司通過(guò)采取以下措施來(lái)確保翻譯的準(zhǔn)確度,保證專(zhuān)利類(lèi)文件翻譯質(zhì)量,體現(xiàn)出專(zhuān)業(yè)性:
【專(zhuān)利類(lèi)文件翻譯如何保證質(zhì)量?】
1、對(duì)于長(zhǎng)期合作客戶(hù),林木翻譯公司會(huì)建立術(shù)語(yǔ)庫(kù)。并且會(huì)不僅局限于某一個(gè)客戶(hù),而是從整個(gè)行業(yè)角度出發(fā),考慮到行業(yè)專(zhuān)業(yè)用詞習(xí)慣、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)變化以及國(guó)家政策變化,及時(shí)補(bǔ)充新興語(yǔ)言行業(yè)詞匯至翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù)。
2、不時(shí)地舉行專(zhuān)利行業(yè)領(lǐng)域翻譯專(zhuān)家交流、了解行業(yè)動(dòng)向和翻譯需求變化。
3、林木翻譯公司會(huì)定期對(duì)于專(zhuān)利文件翻譯人員進(jìn)行測(cè)試和考核,考查翻譯人員對(duì)于行業(yè)變化的了解以及對(duì)于新興詞匯的掌握程度。
4、根據(jù)項(xiàng)目,進(jìn)行細(xì)致劃分,具體到學(xué)科以及特定的分支領(lǐng)域,保證專(zhuān)業(yè)度。而這方面專(zhuān)業(yè)度表現(xiàn)應(yīng)用到工作中主要體現(xiàn)在從收到客戶(hù)文件開(kāi)始,安排資深專(zhuān)業(yè)人員對(duì)于稿件類(lèi)別、難易度等進(jìn)行細(xì)分,然后根據(jù)審核結(jié)果安排相應(yīng)的人員負(fù)責(zé)。
5、林木翻譯公司根據(jù)專(zhuān)利行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定了自身的翻譯細(xì)則,建立了統(tǒng)一的術(shù)語(yǔ)庫(kù),譯審工作保證術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一。保證文件的一致性。
6、項(xiàng)目流程包括譯員翻譯、翻譯人員自審、翻譯人員互相校對(duì)、低級(jí)錯(cuò)誤(包括拼寫(xiě)錯(cuò)誤、漏譯、格式等)檢查、審校人員校對(duì)、翻譯人員根據(jù)審校人員的審核再進(jìn)行自校、質(zhì)量經(jīng)理和翻譯小組組長(zhǎng)進(jìn)行質(zhì)量最終把關(guān),確保術(shù)語(yǔ)和翻譯風(fēng)格的統(tǒng)一、排版人員進(jìn)行排版、審校人員再次檢查排版后的文件。
林木翻譯公司承諾,我們保證為您提供的專(zhuān)利文件翻譯:專(zhuān)業(yè)化術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確、統(tǒng)一具有整篇一致性;語(yǔ)言風(fēng)格統(tǒng)一。版面漂亮、格式正確。
備注:關(guān)于圖紙翻譯,林木翻譯公司有技術(shù)支持,專(zhuān)業(yè)的圖紙排版人員,可以提供專(zhuān)業(yè)的CAD圖紙排版。
詳細(xì)的專(zhuān)利文件咨詢(xún)和報(bào)價(jià)請(qǐng)直接來(lái)電咨詢(xún):400-675-6059