RM新时代赚钱项目

新聞動態(tài) | 人才招募 | 關(guān)于林木 | 聯(lián)系我們
林木翻譯官網(wǎng)
林木翻譯中英文站導(dǎo)航圖 中文站 英文站 在線咨詢

新聞資訊

廣州林木翻譯服務(wù)有限公司
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059
企業(yè)郵箱:sales@lmfygs.com
聯(lián)系地址:廣州市天河區(qū)建業(yè)路華翠街37號102(近鄰天河區(qū)中醫(yī)院、天河區(qū)政府等)
您所在位置: 首頁 >> 新聞資訊 >> 行業(yè)資訊 >

行業(yè)資訊

專業(yè)翻譯公司分享英語中顏色詞匯理解(I)

行業(yè)資訊:專業(yè)翻譯公司分享英語中顏色詞匯理解(I) 添加時間:2016/1/7 15:18:58

專業(yè)翻譯公司分享英語中顏色詞匯理解(I)

        文字都是五顏六色的,在英語中往往會遇到一些和顏色有關(guān)的詞語組合顏色經(jīng)常也會被用來表達(dá)更深層的含義,這些詞語有的我們可以通過詞語的表意來直譯,但是更多的時候我們要使用其固定用法,或者是其表意之下的引申含義,否則翻譯之后的意思就會和其要表達(dá)的意思大相徑庭。下面,林木翻譯公司小編我來列舉下部分和顏色相關(guān)的詞語用法。

第一:紅色-Red 

      固定用法:

   see red 憤怒

  red-eye 夜班飛機(jī)

  in the red 赤字,虧損

  red sugar 黃糖(化學(xué)藥品)

  red handed 現(xiàn)行犯的,被當(dāng)場抓住的;當(dāng)場,正在作案

  直譯或引申用法:

  a red battle 血戰(zhàn)

  red light district 紅燈區(qū)

  red 往往與慶;顒踊蛳矐c日子有關(guān)。因?yàn)槿諝v中,這些日子常用紅色字體。如:red letter day“紀(jì)念日”或“喜慶的日子”。

        紅色往往還可指“負(fù)債”或“虧損”。這是因?yàn)槿藗兞?xí)慣于用紅筆登記負(fù)數(shù)。如: red-ink entry赤字分錄。

第二:綠色-Green

        固定用法:

       green goods 新鮮貨

      green eyes 嫉妒,眼紅

      green girl 新手,黃毛丫頭

      green hand 新手,沒有經(jīng)驗(yàn)的人

      in the green wood 在青春旺盛的時代

      green thumb 園藝之才,擅長栽花種草的人

      He looks green 他看起來臉色不好

     直譯用法:

      green food 綠色食品

      green light 綠燈,認(rèn)可,準(zhǔn)許

            green hat 綠帽子

            green在英語中可以表示“嫉妒、眼紅”。如:green-eyed monster指“十分嫉妒”。漢語中的“眼紅”,應(yīng)該翻譯為green-eyed而不是red-eyed。由于美元紙幣是綠顏色的,所以green在美國也指“錢財(cái)、鈔票、有經(jīng)濟(jì)實(shí)力”等意義。在英語中綠色還用來表示沒有經(jīng)驗(yàn)、缺乏訓(xùn)練、知識淺薄等意思。如:green hand 新手,沒有經(jīng)驗(yàn)的人 。

第三:黃色-Yellow

            Yellow book黃皮書,不是黃色書籍。法國政府報告書,以黃紙封,故被成為黃皮書。

      a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人

      a yellow livered 膽小鬼

      yellow 可以象征太陽、光明、黃金、財(cái)富,一般指金黃色而非一般的黃色。如:yellow boy 金幣。

     也可表示“膽小、卑怯、卑鄙”的意思。如:a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人。也可表示嫉妒。如:yellow with envy 。

         每個詞語都可以有更深層次的含義,表示顏色的詞語也不例外。在中國,我們經(jīng)常會說紅色代表熱情,藍(lán)色代表安靜,而白色給人的是純潔、冷淡等等。所以我們在整篇文章中遇到顏色詞匯時,也要好好理解是否有更深層次的含義。

推薦閱讀:

1、英語中借來的詞匯

2、專業(yè)翻譯之英漢有趣的借詞

3、何謂等值翻譯?

4、翻譯時需要注意的問題

5、翻譯知識:專業(yè)翻譯公司分享英漢中色彩的文化內(nèi)涵之三

廣州林木翻譯公司

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-675-6059   業(yè)務(wù)郵箱:sales@lmfygs.com

投訴郵件:support@lmfygs.com   求職郵箱:Catherine-Ran@lmfygs.com

版權(quán)所有: 2016林木翻譯公司  版權(quán)所有 任何企業(yè)法人或自然人不得復(fù)制、抄襲、販賣、違者必受法律追究

Copyright © 2016 Guangzhou Linmu Translation Service Co., Ltd. All rights reserved.

備案信息: 粵ICP備13029698號

友情鏈接: 翻譯公司站點(diǎn)地圖 | 深圳翻譯公司 | 中國家庭醫(yī)生 | 利事登批發(fā) | 小學(xué)生日記 | 專業(yè)翻譯公司 | 寫劇本 | SCI論文潤色 | 福建網(wǎng) | 綜合網(wǎng) | 生活小常識 | 禮品消費(fèi)品展會 | 漳平網(wǎng) | 內(nèi)蒙古網(wǎng) | 職稱論文網(wǎng) | 金華跨境電商培訓(xùn) | 智慧課堂 | 軟文營銷 | 佛山網(wǎng)站建設(shè) | 原創(chuàng)文章 | 林內(nèi)燃?xì)鉄崴骶S修 | 火王燃?xì)庠罹S修 | 深圳大金空調(diào)維修 | 歌詞下載 | 個性說說 | 餐飲加盟 | 廣州搬家公司

RM新时代赚钱项目