航空翻譯
航空工程文件翻譯是林木翻譯公司的常見和重點(diǎn)翻譯項(xiàng)目之一。林木翻譯公司匯聚了一批在有豐富的航空領(lǐng)域背景知識(shí)和豐富經(jīng)驗(yàn)的資深譯員,學(xué)科知識(shí)掌握扎實(shí)全
面,并且涉獵廣泛,了解航空周邊知識(shí),致力于保證航空文件翻譯質(zhì)量,為客戶提供專業(yè)、快速的翻譯服務(wù)。
► 航空翻譯文件
普通文檔、技術(shù)文檔、操作手冊(cè)、操作文檔、技術(shù)說明、法律文件、招投標(biāo)文件、專利文件等等
► 航空文件翻譯報(bào)價(jià)
航空文件翻譯是林木翻譯公司的重點(diǎn)翻譯項(xiàng)目之一,也是林木翻譯公司的常見翻譯項(xiàng)目, 林木翻譯公司承諾用質(zhì)量留住客戶,不參與低價(jià)惡性競(jìng)爭(zhēng)。作為常見翻譯項(xiàng)
目之一,林木翻譯公司在航空文件翻譯方面有較大優(yōu)勢(shì)?梢詾槟峁﹥(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的航空文件翻譯。
航空文件翻譯決定報(bào)價(jià)的主要因素有:翻譯語種、文件數(shù)量、文件翻譯用途、所需翻譯時(shí)長、排版方面的復(fù)雜性。
►航空類口譯服務(wù)
林木翻譯公司可提供專業(yè)的口譯服務(wù),擁有專業(yè)的航空口譯服務(wù)人員,涵蓋語種英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語等等。林木翻譯曾為客戶提供
了幾百場(chǎng)陪同口譯、會(huì)議翻譯、商務(wù)交替?zhèn)髯g等口譯服務(wù)。
為了保證航空文件翻譯質(zhì)量,林木翻譯公司通過采取以下措施來確保翻譯的準(zhǔn)確度,保證航空文件翻譯質(zhì)量,體現(xiàn)出專業(yè)性:
1、對(duì)于長期合作客戶,林木翻譯公司會(huì)建立術(shù)語庫。并且會(huì)不僅局限于某一個(gè)客戶,而是從整個(gè)航空行業(yè)角度出發(fā),考慮到航空行業(yè)專業(yè)用詞習(xí)慣、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)變化
以及國家政策變化,及時(shí)補(bǔ)充新興語言行業(yè)詞匯至翻譯術(shù)語庫。
2、不時(shí)地舉行航空行業(yè)領(lǐng)域翻譯專家交流、了解行業(yè)動(dòng)向和翻譯需求變化。
3、林木翻譯公司會(huì)定期對(duì)于航空文件翻譯人員進(jìn)行測(cè)試和考核,考查翻譯人員對(duì)于行業(yè)變化的了解以及對(duì)于新興詞匯的掌握程度。
4、根據(jù)項(xiàng)目,進(jìn)行細(xì)致劃分,具體到學(xué)科以及特定的分支領(lǐng)域,保證專業(yè)度。而這方面專業(yè)度表現(xiàn)應(yīng)用到工作中主要體現(xiàn)在從收到客戶文件開始,安排資深專業(yè)人
員對(duì)于稿件類別、難易度等進(jìn)行細(xì)分,然后根據(jù)審核結(jié)果安排相應(yīng)的人員負(fù)責(zé)。
5、林木翻譯公司根據(jù)航空行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)制定了自身的翻譯細(xì)則,建立了統(tǒng)一的術(shù)語庫,譯審工作保證術(shù)語統(tǒng)一。保證文件的一致性。
6、項(xiàng)目流程包括譯員翻譯、翻譯人員自審、翻譯人員互相校對(duì)、低級(jí)錯(cuò)誤(包括拼寫錯(cuò)誤、漏譯、格式等)檢查、審校人員校對(duì)、翻譯人員根據(jù)審校人員的審核再
進(jìn)行自校、質(zhì)量經(jīng)理和翻譯小組組長進(jìn)行質(zhì)量最終把關(guān),確保術(shù)語和翻譯風(fēng)格的統(tǒng)一、排版人員進(jìn)行排版、審校人員再次檢查排版后的文件。
林木翻譯公司承諾,我們保證為您提供的航空文件翻譯:專業(yè)化術(shù)語準(zhǔn)確、統(tǒng)一,具有整篇一致性;語言風(fēng)格統(tǒng)一。版面漂亮、格式正確。