石油翻譯
石油行業(yè)翻譯業(yè)務性、專業(yè)性較強,要求譯員有專業(yè)的背景知識和語言能力。林木翻譯公司擁有一批專業(yè)的具有石油行業(yè)背景知識的譯員,為您提供專業(yè)的知識翻
譯。
石油行業(yè)又被稱為石油化工產(chǎn)業(yè),是基礎性產(chǎn)業(yè),是化學工業(yè)的重要組成部分,涵蓋范圍較廣。主要的石油資料翻譯涉及:
►石油資料翻譯:
技術資料,石油勘探法律法規(guī)、環(huán)境保護管理條例、地質勘探技術說明、油氣勘探理論、論文翻譯、礦產(chǎn)儲量分析計算實用手冊、區(qū)塊資料包、技術文獻、法律合
同、技術標準、科學研究報告、招投標文件、石油手冊、涉及的法律類的仲裁、專利文件、訴訟文件等等。
►石油資料翻譯報價
石油類文件翻譯是林木翻譯公司的重點翻譯項目之一,也是林木翻譯公司的常見翻譯項目, 林木翻譯公司承諾用質量留住客戶,不參與低價惡性競爭。作為常見翻譯
項目之一,林木翻譯公司在石油類文件翻譯方面有較大優(yōu)勢?梢詾槟峁﹥(yōu)質、優(yōu)惠的石油類文件翻譯。
石油類文件翻譯決定報價的主要因素有:翻譯語種、文件數(shù)量、文件翻譯用途、所需翻譯時長、排版方面的復雜性(主要針對于石油類圖紙文件翻譯+排版)。
►石油類口譯服務
林木翻譯公司可提供專業(yè)的口譯服務,擁有專業(yè)的石油行業(yè)口譯服務人員,涵蓋語種英語、日語、韓語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語等等。林木翻譯曾為多家
大型石油勘探、石油天然氣集團、石化公司、地質行業(yè)會議等提供過多場陪同口譯、會議翻譯、商務交替?zhèn)髯g等口譯服務。
►石油行業(yè)特點
石油行業(yè)是一個技術密集型的行業(yè),涉及范圍較廣、會涉及石油天然氣開采、石油化工、化學礦山、化學肥料等等,所以要求譯員要及時更新知識,
了解國家相關規(guī)定,并且不斷豐富自我。所以針對此行業(yè)特點,林木翻譯公司為保證石油行業(yè)文件質量,采取了以下措施:
1、對于長期合作客戶,林木翻譯公司會建立術語庫。并且會不僅局限于某一個客戶,而是從整個石油行業(yè)角度出發(fā),考慮到石油行業(yè)專業(yè)用詞習慣、行業(yè)標準變化以
及國家政策變化,及時補充新興語言行業(yè)詞匯至翻譯術語庫。
2、不時地舉行石油行業(yè)領域翻譯專家交流、了解行業(yè)動向和翻譯需求變化。
3、林木翻譯公司會定期對于石油類文件翻譯人員進行測試和考核,考查翻譯人員對于行業(yè)變化的了解以及對于新興詞匯的掌握程度。
4、根據(jù)項目,進行細致劃分,具體到學科以及特定的分支領域,保證專業(yè)度。而這方面專業(yè)度表現(xiàn)應用到工作中主要體現(xiàn)在從收到客戶文件開始,安排資深專業(yè)人員
對于稿件類別、難易度等進行細分,然后根據(jù)審核結果安排相應的人員負責。
5、林木翻譯公司根據(jù)石油行業(yè)標準制定了自身的翻譯細則,建立了統(tǒng)一的術語庫,譯審工作保證術語統(tǒng)一。保證文件的一致性。
6、項目流程包括譯員翻譯、翻譯人員自審、翻譯人員互相校對、低級錯誤(包括拼寫錯誤、漏譯、格式等)檢查、審校人員校對、翻譯人員根據(jù)審校人員的審核再進
行自校、質量經(jīng)理和翻譯小組組長進行質量最終把關,確保術語和翻譯風格的統(tǒng)一、排版人員進行排版、審校人員再次檢查排版后的文件。
林木翻譯公司承諾,我們保證為您提供的建筑文件翻譯:專業(yè)化術語準確、統(tǒng)一,具有整篇一致性;語言風格統(tǒng)一。版面漂亮、格式正確。
備注:關于圖紙翻譯,林木翻譯公司有技術支持,專業(yè)的圖紙排版人員,可以提供專業(yè)的排版服務。具體內容和報價可直接電話詳詢。